Yes, really. Translation:
Someone’s walking outside the house
And knocks on the door
Tili tili bom
The nightbirds are chirping
He’s inside the house
To visit those who can’t sleep
He walks
He is coming. . . . closer
Tili tili bom
Can you hear him closing in?
Lurking around the corner
Staring right at you.
Tili tili bom
The silent night hides everything
He sneaks up behind you
And he is going to get you
He walks
He is coming . . . closer.
This reminds me of the frightful figures still sometimes found on Russian playgrounds. In Russia, the Brothers Grimm style of child-rearing still has a significant following.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment