Wednesday, February 7, 2024

Coptic Magical Papyri

I just discovered the web site of the Coptic Magical Papyri project, devoted to assembling all of the known Coptic magical texts from late antique Egypt. They have cataloged about 600 of these texts, mainly spanning the 3rd to 7th centuries AD, with a few from later centuries. Most are written on papyrus but a few were scratched onto potsherds.

The collection spans the transition from paganism to Christianity to Islam; the texts note the changes in the names of the beings evoked, but otherwise remain much the same. Of the text above they write:

on the left is a prayer attributed to the Archangel Michael (depicted at bottom right, with his two "powers"), while on the right are a series of recipes for which the prayer can be used – a curse to put someone into a coma-like state, a reconciliation spell, a spell to ensure fidelity, another to protect animals from evil sorcery, one to protect a children in childbirth, and a general ritual of protection.

In this blog post, they explore the different kinds of spells in their collection. As you would expect, healing and protection are the most common types, with a lot of overlap between them. "Unlcear" are mainly prayers, which they say are probably also protective. The most fun categores are love spells and curses, especially the curses aimed at breaking up couples or ruining their sex lives. Fascinating that they have a few spells that were supposed to give the patron a better voice; whether this was for singing or speaking is not specified.

The web site opens a door into a scholarly kingdom of magic, with links to other digital projects, conferences, printed collections, and so on. Most of these people justify themselves by saying the magical texts are great sources for social history, but it seems to me that many of them just love reading spells and incantations in arcane languages. There is no topic in this field that somebody is not investigating, from the role to scent in magical ritual to the law surrounding cursing. To give you an idea of the depth of this scholarship, consider this article:
The Greek magical papyri are full of marginalia, in which scribes make notes to themselves, or correct or add to the text, but these have generally been ignored in the past since they are almost invisible in the existing editions and translations. This article provides a detailed overview of the marginal notes in the manuscripts of the Theban Magical Library.

The project blog actually covers a wide variety of magical texts, including Aramaic incantation bowls, one of which includes this text:

By my door I sit, I, Gusnazdukt daughter of Ahat; the Babylonian (spell) I cast. In the rubbish I sit, I Gusnazdukt daughter of Ahat; the (spell) of Borsippa I cast into the crumbling earth, I whom no-one restrains.

The importance of gates of various kinds, including ordinary doorways, might be one of the "principles" of magic that I always mourn the absence of. And shouldn't there be some kind of demonic being called "I whom no-one restrains"?

No comments: