Patrick Leigh Fermor's
A Time of Gifts: On Foot to Constantinople: From the Hook of Holland to the Middle Danube is part of a trilogy describing a journey he made in 1933 to 1934. While Leigh Fermor was in Vienna, he was told a story about emperor Maximilian I (r. 1508-1519), who liked to flee court life to hunt boar in the mountain forests. During one of these hunting trips he is said to have composed a little poem, which goes like this:
Leb, waiss nit wie lang,
Und stürb, waiss nit wann
Muess fahren, waiss nit wohin
Mich wundert, das ich so frelich bin.
Leigh Fermor’s translation:
Live, don’t know how long,
And die, don’t know when;
Must go, don’t know where;
I am astonished I am so cheerful.
Via
Michael Leddy.
No comments:
Post a Comment