In truth, my brother, the Beaver does everything to perfection. He makes for us kettles, axes, swords, knives and gives us drink and food without the trouble of cultivating the ground.
–Chrestien Le Clerq, A New Relations of Gaspesia, c.
From the Champlain Society edition of 1910, edited and translated by William F. Ganong. The editor notes that a very similar phrase about the great skill of the beaver appears in the Jesuit Relation (annual report of the mission) of 1634. So this was something of a conventional phrase in 17th-century Canada. Father le Clerq offers the Micmac original, not just a French translation, and it seems to be generally accepted that this was really spoken by an Indian.
Via Marginal Revolution