In 2009, as part of the extensive celebrations in Ireland for his 70th birthday, RTÉ broadcast a documentary about Seamus Heaney. Towards its close, Heaney, who has died aged 74, was asked whether anything in his work seemed appropriate to him as an epitaph. He demurred at first but, when gently prodded, quoted what he had translated from Oedipus at Colonus by Sophocles when his friend the great Polish poet Czesław Miłosz died in 2004. Telling the story of the old king who dies and vanishes into the earth, the play's Messenger says, in Heaney's version: "Wherever that man went, he went gratefully." That, said Heaney, would do for him too.
Monday, September 2, 2013
Seamus Heaney's Epitaph
From the Guardian:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment